Certamente, la decisione sbagliata sul Sergente Hauk, e chi puo' saperlo?
Naravno pogrešna odluka u vezi narednika Hauka, i ko zna?
Lei e' l'unica che puo' saperlo con certezza.
Vi ste jedini koji to možete sa sigurnošæu znati.
Non puo' saperlo, finché non afferri l'occasione.
Nikad ne znaš ako ne probaš.
Io lo so, tu lo sai, lei non puo' saperlo.
Ja znam. Vi znate. Ona ne sme da sazna.
Chi puo' saperlo prima qualcuno le infranga?
Tko zna, sve dok ih netko ne prekrši.
Ma sai, se c'e' qualcuno che puo' saperlo, e' il Senatore Mayer.
Ali, ako to itko zna, to je senator Mayer.
Se c'e' qualcuno che puo' saperlo, e' il Senatore Mayer.
Ako to netko zna, onda je to senator Mayer.
Lei non sa che questo vestito e' in affitto. Non puo' saperlo!
Ona ne zna da je ovo odelo unajmljeno.
Magari si puo' avere un DMA sul sistema a 16 bit, chi puo' saperlo?
Možda želite DMA na 16-bitnom sistemu.
C'e' una bella differenza, ma non puo' saperlo, perche' e' solo interessato a vedere questi bambini come stereotipi intercambiabili, non come essere umani.
To je velika razlika, ali vi to ne znate, jer samo vidite tu djecu kao neki stereotip, a ne kao ljudska biæa.
Eric deve stare qui con te, e nessuno puo' saperlo.
Erik mora da bude ovde sa tobom, i niko ne sme da zna.
Ma... non puo' saperlo, visto che passa solo due minuti con ognuno di noi.
Ne znam kako bi ste to mogli znati, pošto provedete dvije minute sa nama.
Con tutto il rispetto, sergente, lei non puo' saperlo.
Uz dužno poštovanje, to ne znate.
Certo, non puo' saperlo, ma in molti dei distretti la gente ha visto il suo piccolo giochetto con le bacche come un atto di ribellione.
Мислим, то не можете знати, али у неколико њих, људи су видели ваш мали трик са бобицама као чин пркоса.
Con tutto il rispetto, non puo' saperlo.
Uz veliko poštovanje, kako znate to?
Sai che puo' saperlo solo un'infermiera.
Ako neko zna, to je sestra.
A quel ritmo, chi diavolo puo' saperlo?
Sa takvim brojem njih, ko æe to znati?
Perche' nessuno puo' saperlo per certo.
Jer nitko od nas ne može biti.
Insomma, se la situazione fosse normale direi che non si perderebbe mai un'intera indagine, ma ora come ora... chi puo' saperlo?
Mislim, da su stvari normalne, rekla bih, nema šanse da æe presedeti èitavu istragu, ali za sad, ko zna?
Nessuno puo' saperlo, di cosa hai paura?
Niko ne sme da zna. Èega se bojiš?
Lei non puo' saperlo, ma esiste una vera e propria industria di periferia.
Vi to ne znate, ali postoji prava industrija za ovo u predgrađima.
Dash Dewitt ha scoperto che BlueBell e Fillmore potrebbero fondersi e sta minacciando di scriverlo nel suo blog e nessuno puo' saperlo e Lavon ha detto che tocca a me fermarlo.
DAŠ JE SAZNAO ZA SPAJANJE FILMORA I BLUBELA, I PRETI DA ÆE OBJAVITI NA BLOGU, A NIKO NE SME DA SAZNA, A LAVON ME ZADUŽIO DA GA SPREÈIM!
No, ma l'amministrazione non puo' saperlo.
Neæe, ali birokratija to ne može znati.
Se non lo sai tu... chi puo' saperlo?
Ako ne znaš ti, tko bi mogao znati?
Nessuno puo' saperlo, quindi nessuno dei due si e' arreso e possiamo uscire da questo orribile vicolo cieco.
Niko neæe znati, tako da nijedan od vas neæe popustiti, a izaæi æemo iz ovog užasnog æorsokaka. Odgovara mi.
Vuol dire che puo' saperlo chiunque.
Što znaèi da bilo ko može da sazna do sad.
1.7022161483765s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?